中國福建網(wǎng)

當(dāng)前位置:中國福建網(wǎng) > 生活 > 正文

蘇軾的作品遠(yuǎn)遠(yuǎn)比不上辛棄疾?網(wǎng)友:誰給你的勇氣!

作者: 編輯 來源:互聯(lián)網(wǎng) 發(fā)布時間:2019-02-10

┊文章閱讀:

雖然唐朝離我們較遠(yuǎn),但是很多唐詩卻非常容易理解,例如李白的《靜夜思》、例如王昌齡的《出塞》、張繼的《楓橋夜泊》。而離我們更近的一些詩詞讀起來卻令人費(fèi)解,例如辛棄疾的《永遇樂·千古江山》。

王國維在人間詞話里用過一個說法:

“隔與不隔”。

第一種隔與不隔是指寫景是否自然生動。

寫景如在眼前,王國維說這就是”不隔“:

“采菊東籬下,悠然見南山,山氣日夕佳,飛鳥相與還。天似穹廬, 籠蓋四野,天蒼蒼,野茫茫,風(fēng)吹草低見牛羊。寫景如此,方為不隔。《人間詞話》

姜夔(白石)的詩句雕刻痕跡過濃,讀起來雖有深曲之美,但是不太好理解,沒有剛才陶淵明詩與《敕勒歌》直觀而自然。

白石寫景之作,如“二十四橋仍在,波心蕩、冷月無聲”、“數(shù)峰清苦,商略黃昏雨”、“高樹晚蟬,說西風(fēng)消息”雖格韻高絕,然如霧里看花,終隔一層。梅溪、夢窗諸家寫景之病,皆在一“隔”字。北宋風(fēng)流,渡江遂絕。抑真有運(yùn)會存乎其間耶?《人間詞話》

另一種隔與不隔出現(xiàn)在用典上。例如謝靈運(yùn)的名句“池塘生春草”不隔,大家一聽就明白。但是“謝家池上,江淹浦畔”讀起來就“隔”。

謝家池即得句云:“池塘生春草。”同理,”江淹浦畔”典出江淹的《別賦》,其中有“春草碧色,春水淥波,送君南浦,傷如之何!”。

“謝家池上,江淹浦畔“都是用典故來表達(dá)相思,因此后面會有”吟魄與離魂“之句。

這是用典造成的“隔”,沒有一定文學(xué)素養(yǎng)的人讀得似是而非,很難理解作者的本意。

王國維還說過”東坡之詩不隔,山谷則稍隔矣“。我們不說詩黃庭堅和蘇軾的詩,這里用更熟悉的蘇軾詞和辛棄疾詞做一下比較。蘇軾《水調(diào)歌頭》:

明月幾時有?把酒問青天。不知天上宮闕、今夕是何年?我欲乘風(fēng)歸去,惟恐瓊樓玉宇,高處不勝寒.起舞弄清影,何似在人間?
轉(zhuǎn)朱閣,低綺戶,照無眠。不應(yīng)有恨、何事長向別時圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但愿人長久,千里共蟬娟。

為什么蘇軾的這首《水調(diào)歌頭》讀起來比較輕松而且流傳更廣呢,比較一下辛棄疾的《永遇樂 京口北固亭懷古》就知道了:

千古江山,英雄無覓,孫仲謀處。舞榭歌臺,風(fēng)流總被,雨打風(fēng)吹去。斜陽草樹,尋常巷陌,人道寄奴曾住。
想當(dāng)年、金戈鐵馬,氣吞萬里如虎。
元嘉草草,封狼居胥,贏得倉皇北顧。四十三年,望中猶記,烽火揚(yáng)州路??煽盎厥?,佛貍祠下,一片神鴉社鼓!憑誰問、廉頗老矣,尚能飯否?

辛棄疾詞里說了很多人物和事跡,除了孫仲謀、廉頗外,其他人就不太容易了解了。寄奴是南朝宋開國皇帝劉裕;佛貍是魏太武帝拓跋燾;元嘉草草說的是劉裕子劉義隆北伐失敗。

封狼居胥又有兩重意思,第一層是漢朝霍去病遠(yuǎn)征匈奴大勝,于是“封狼居胥山,禪于姑衍”;第二層是劉義隆說:“聞王玄謨陳說,使人有封狼居胥意”,詞中用“元嘉北伐”失利事,以影射南宋“隆興北伐”。

相比較而言,蘇軾的詞可以放在小學(xué)課本里學(xué)習(xí),辛棄疾的詞應(yīng)該放在高中課本里,學(xué)習(xí)《永遇樂·京口北固亭懷古》必須具有相當(dāng)?shù)臍v史知識的修養(yǎng)才能讀懂。

  • 牙齒美容
  • 好愛卡
  • pe管
  • 石家莊小吃培訓(xùn)
  • 裝修平臺
  • 南京小吃培訓(xùn)
  • 植物提取物網(wǎng)
  • 源碼論壇
  • 激光打標(biāo)機(jī)
  • 丹泊儀器
  • 礦山生態(tài)修復(fù)
  • 青島月子會所
  • 南京刑事律師