中國(guó)福建網(wǎng)

當(dāng)前位置:中國(guó)福建網(wǎng) > 文化 > 正文

何新雜記:《沁園春·雪》一個(gè)字的錯(cuò)改

作者: 編輯 來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng) 發(fā)布時(shí)間:2018-12-27

┊文章閱讀:

何新雜記:

《沁園春·雪》一個(gè)字的錯(cuò)改

毛澤東的《沁園春·雪》乃磅礴千古之名篇。此詞中有一句“原馳蠟象”,原文作“原驅(qū)臘象”。所謂“臘象”是真臘象,真臘乃柬埔寨。典故出自明史的真臘人來(lái)獻(xiàn)大象,時(shí)人稱之為臘象。此事當(dāng)年轟動(dòng)一時(shí),因古代東南亞是小乘佛地,寶象東來(lái),帶來(lái)福瑞。

毛澤東秘書(shū)田家英將出版本的這個(gè)臘字改為蠟,即白蠟的蠟。大概是怕人讀不懂何謂臘象。其實(shí)這個(gè)字改壞了,妄改一字,味同嚼蠟。

臘象是詩(shī)人巧用典故。舊體詩(shī)詞,用典故是學(xué)問(wèn),不用典則無(wú)味道。而白蠟之蠟則純?yōu)橐凰鬃帧ED象、蠟象兩個(gè)詞最大的區(qū)別就在于,臘象,真臘象是活的,有生命的。而所謂蠟象、白蠟堆塑的蠟象則是死東西,毫無(wú)生命力。

一字之差謬以千里。

另外原文的“驅(qū)”字也似比后改的“馳”字更好。驅(qū)的后面當(dāng)有人,是王國(guó)維所謂“有我之境”,因之驅(qū)似乎更有張力,更有動(dòng)感。

(2018-12-26)




上一篇:何新解讀毛澤東的四首詞(3):把握今朝
下一篇:沒(méi)有了
  • 牙齒美容
  • 好愛(ài)卡
  • pe管
  • 裝修平臺(tái)
  • 植物提取物網(wǎng)
  • 源碼論壇
  • 激光打標(biāo)機(jī)
  • 丹泊儀器
  • 礦山生態(tài)修復(fù)
  • 青島月子會(huì)所
  • 南京刑事律師