┊文章閱讀:次
2019年4月,中冶東方工程技術有限公司(簡稱中冶東方)傳來喜訊,上海唐能翻譯公司以合理的價格,豐富的翻譯業(yè)績在同行中脫穎而出,贏得本次標的。
唐能翻譯此次中標的翻譯服務有:葡語、法語、越南語、波斯語等多語種翻譯;翻譯文檔內容是技術及商務等資料。針對中冶的多語種翻譯需求,唐能翻譯公司長期積累的小語種譯員儲備完美匹配,特別是英外母語譯者資源,不少譯員都在工程翻譯、冶金翻譯方面有豐富的經驗。
中冶東方工程技術有限公司隸屬世界500強中國冶金科工股份公司(簡稱中國中冶,MCC)。中冶集團作為全球最大的冶金建設承包商和運營服務商,是“走出去”最早的央企之一。憑借其核心技術、冶金全產業(yè)鏈整合優(yōu)勢、持續(xù)不斷的創(chuàng)新能力,中冶承擔了全球冶金建設市場60%以上的份額,遍及亞洲、非洲、歐洲、美洲等六大洲的90多個國家和地區(qū)。
礦業(yè)是提供礦產品原材料的行業(yè),是經濟發(fā)展的最基礎行業(yè)之一。積極開拓海外資源市場,參與世界資源市場的競爭與資源的再分配,是我國新時期重要的戰(zhàn)略目標之一。作為中國有色領域“走出去”企業(yè)中資源獲取量最大、項目成功率最高的企業(yè),中冶堅持“以金屬礦產品、國內稀缺資源和境外資源開發(fā)為主”的境外資源開發(fā)定位,以鐵、銅、鉛、鋅、鎳、鈷等金屬資源的開發(fā)為重點,以資本經營為手段,以跨國經營為主要實現(xiàn)途徑,進行價值鏈整合,提高礦產資源的采、選和冶煉綜合技術實力。
為海外企業(yè)走進來提供本地化解決方案,為中國企業(yè)走出去提供國際化方案,是唐能翻譯公司一直以來的工作核心。在多年的翻譯服務實踐中,我們看到在企業(yè)國際化的過程中最大的問題是英語已經不能完全解決問題,企業(yè)需要用各種目標市場的母語和消費者進行市場傳播和技術傳播的溝通,而這些語言往往是小語種,國內的相關語言人才少,翻譯出的內容不地道,傳播效果差,這已經成為各大企業(yè)“走出去”過程中的一個主要痛點。
從2015年開始唐能翻譯公司全面在中外/英外母語翻譯資源上做儲備和布局,目前已經覆蓋全球60多個語言,精選的全球簽約譯員已經超過2000名。目前在與南航、國航、飛書互動等企業(yè)的翻譯服務合作中已經用到的語種已經將近30個,翻譯的質量和傳播效果得到了客戶的高度認可。
“以及時、細致、專業(yè)、可靠的服務,幫客戶樹立與之匹配的品牌形象,贏得全球目標市場”是唐能翻譯始終踐行的使命,得知中標“中冶東方”翻譯項目的消息,我們在欣喜之余,也已經做好積極的準備,決心用優(yōu)質的服務助力中冶在全球市場上“用心鑄造世界”。
Copyright @ 2013-2018 中國福建網(wǎng) 版權所有
聯(lián)系我們
免責聲明:本站為非營利性網(wǎng)站,部分圖片或文章來源于互聯(lián)網(wǎng)如果無意中對您的權益構成了侵犯,我們深表歉意,請您聯(lián)系,我們立即刪除。