┊文章閱讀:次
節(jié)假期將臨,年年都宅家貼春聯(lián)、放鞭炮、看春晚、觀焰火,是不是覺得特別沒勁?如今外出過年已成為一股潮流,特別是出境游越來越火爆。世界那么大,應(yīng)該去看看。然而有錢有閑時(shí)間的時(shí)候,語言不通卻成了最大的問題,So sad!現(xiàn)在隨著人工智能技術(shù)不斷進(jìn)步,能夠消除語言障礙的方法越來越多,譬如訊飛曉譯翻譯機(jī),支持中文與英語、日語、韓語、法語、西班牙語的實(shí)時(shí)互譯,出境游帶上它吃、住、行、聊天、購物都將不再是問題!
不同語言之間的自由轉(zhuǎn)換一直是人類多年來的夢想,作為全球首款中英實(shí)時(shí)翻譯機(jī),訊飛曉譯翻譯機(jī)將夢想照進(jìn)了現(xiàn)實(shí)。它跟一部iPhone X差不多大小,輕松放置于口袋中。它上下兩側(cè)各有一個(gè)揚(yáng)聲器,中間僅有三個(gè)按鍵,多處細(xì)節(jié)體現(xiàn)了設(shè)計(jì)的精巧與實(shí)用。也就是這樣一部隨身翻譯機(jī)能夠更加簡單地將兩個(gè)說不同語言的人,實(shí)現(xiàn)信息的傳遞,特別適合出國商旅實(shí)時(shí)對話場景。
但問題來了,走出國門流量實(shí)在燒不起,畢竟怕一個(gè)不小心,一套房就沒有了……其實(shí)這個(gè)問題,訊飛曉譯翻譯機(jī)已經(jīng)完美解決。它搭載了全球首款 NMT離線引擎,遇到網(wǎng)絡(luò)不佳或者無網(wǎng)絡(luò)使用時(shí)亦可實(shí)時(shí)翻譯;擁有超過4000萬條平行語句,覆蓋生活中的各類場景,是語言學(xué)習(xí)、出國旅游、商務(wù)工作等場景下的得力助手。
另外一大亮點(diǎn)便是,訊飛曉譯翻譯機(jī)背部內(nèi)建一鍵SOS呼叫和發(fā)出GPS定位功能。出境游中,如遇到重大災(zāi)害或意外事故,千萬不用驚慌失措,訊飛曉譯翻譯機(jī)SOS鍵能夠幫助用戶快速聯(lián)絡(luò)當(dāng)?shù)卮笫桂^或緊急聯(lián)絡(luò)人。帶上它不僅是你的口袋翻譯官,也是你的貼心小助手。
從前出國會(huì)面臨很多言語不通的困擾,尤其到了用餐時(shí)間感覺在玩“你畫我猜”的游戲,溝通非常痛苦?,F(xiàn)在有了訊飛曉譯翻譯機(jī),直接對它說中文,流利的英文就會(huì)播放出來。相反,說英文它便快速轉(zhuǎn)換為普通話播放出來。不僅如此,訊飛曉譯翻譯機(jī)能根據(jù)不同場景與用詞習(xí)慣,準(zhǔn)確識(shí)別并翻譯出最為符合語境的翻譯結(jié)果,其準(zhǔn)確率高達(dá)98%。
訊飛曉譯翻譯機(jī)內(nèi)置語音識(shí)別、自然語言理解、機(jī)器翻譯和語音合成等科大訊飛AI技術(shù),不僅支持中英互譯,還支持中日、中韓、中法、中西等多語種即時(shí)互譯。即便前往非英語使用國家地區(qū),也能與外國人正常交流,讓用戶的表達(dá)更加方便、簡單。
值得一提的是,訊飛曉譯翻譯機(jī)在實(shí)時(shí)翻譯界擁有領(lǐng)先地位,在十二屆全國人大五次會(huì)議與2017年4月外交部舉辦的全球推介會(huì)上,分別受到李克強(qiáng)總理與外交部長王毅的表揚(yáng)與認(rèn)可;首次亮相CES2018美國消費(fèi)電子展,便成為人氣最高的AI產(chǎn)品之一,吸引了全球媒體和參展嘉賓的高度關(guān)注。
好消息,即日起,訊飛曉譯翻譯機(jī)在京東、天貓以及訊飛商城同期推出新春特惠活動(dòng),給力促銷直降200元,現(xiàn)價(jià)2799元起。過年準(zhǔn)備出境游的筒子們趕緊入手吧!Let’s go,帶上訊飛曉譯翻譯機(jī),我們說走就走
Copyright @ 2013-2018 中國福建網(wǎng) 版權(quán)所有
聯(lián)系我們
免責(zé)聲明:本站為非營利性網(wǎng)站,部分圖片或文章來源于互聯(lián)網(wǎng)如果無意中對您的權(quán)益構(gòu)成了侵犯,我們深表歉意,請您聯(lián)系,我們立即刪除。