┊文章閱讀:次
隨著全球化的不斷深入,翻譯類產(chǎn)品在國際交流的過程中顯得日益重要,于是“AI+翻譯”就成了科技圈的“頭部網(wǎng)紅”。
在今年11月5日的第二屆中國國際進(jìn)口博覽會上,我們即將看到來自翻譯領(lǐng)域的黑科技——訊飛翻譯機(jī)。訊飛翻譯機(jī)將幫助志愿者更加高效地服務(wù)來自世界各地的參會者,助力2019進(jìn)博會成功舉辦。
中國國際進(jìn)口博覽會(英文名稱China International Import Expo,簡稱CIIE),由中華人民共和國商務(wù)部、上海市人民政府主辦,旨在堅定支持貿(mào)易自由化和經(jīng)濟(jì)全球化、主動向世界開放市場。2018年,中國舉辦第一屆進(jìn)博會,吸引了58個“一帶一路”沿線國家的超過1000多家企業(yè)參展,將成為共建“一帶一路”的又一個重要支撐。此后每年的11月,來自世界各國的優(yōu)秀企業(yè)都會參展,呈現(xiàn)一場國際盛宴。
在這場世界級的交流會上,各國企業(yè)參會人員帶著技術(shù)和產(chǎn)品來尋求合作機(jī)遇,但同時也會遇到些許挑戰(zhàn),其中遇到的第一個挑戰(zhàn)則是語言不通溝通不暢的問題,例如:參會人員很難與中國志愿者溝通、各國參會人員之間無法有效溝通、面對媒體采訪也難以應(yīng)對等等。
隨著科大訊飛翻譯機(jī)的加入,2019進(jìn)博會上的語言溝通問題能夠得到有效解決。訊飛翻譯機(jī)采用神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)機(jī)器翻譯、語音識別、語音合成、圖像識別、離線翻譯以及四麥克風(fēng)陣列等多項全球領(lǐng)先技術(shù),真正做到翻譯快速過人,表達(dá)準(zhǔn)確到位。目前最新版本的訊飛翻譯機(jī)已經(jīng)支持59種語言互譯,可翻譯語言覆蓋全球近200個國家和地區(qū),為更多國家和地區(qū)的用戶帶來了便利。
值得一提的是,訊飛翻譯機(jī)還設(shè)置了一拍即譯的功能,采用高清視網(wǎng)膜屏幕,圖文專業(yè)調(diào)校攝像頭,只要用翻譯機(jī)拍下你想識別的文字信息,就能即時翻譯。目前,訊飛翻譯機(jī)已經(jīng)支持中文與英、日、韓、法、西、德、俄、意、葡、泰、越、阿拉伯語的在線拍照互譯,并支持中英離線拍照互譯。訊飛翻譯機(jī)就像一個功能強(qiáng)大的隨身翻譯官,助力2019進(jìn)博會進(jìn)入AI翻譯時代。
迄今為止,作為博鰲亞洲論壇官方指定翻譯機(jī),訊飛翻譯機(jī)已支持了多場高規(guī)格的國際會議,獲得全球媒體的一致好評。科大訊飛也正式成為北京2022年冬奧會及冬殘奧會官方自動語音轉(zhuǎn)換與翻譯獨家供應(yīng)商。作為AI翻譯領(lǐng)域的佼佼者,科大訊飛翻譯機(jī)為全世界的人們建立起了溝通的橋梁。未來,科大訊飛翻譯機(jī)還將持續(xù)創(chuàng)新優(yōu)化功能,讓更多的人們享受到智能化人性化的翻譯服務(wù)。
Copyright @ 2013-2018 中國福建網(wǎng) 版權(quán)所有
聯(lián)系我們
免責(zé)聲明:本站為非營利性網(wǎng)站,部分圖片或文章來源于互聯(lián)網(wǎng)如果無意中對您的權(quán)益構(gòu)成了侵犯,我們深表歉意,請您聯(lián)系,我們立即刪除。