┊文章閱讀:次
多年來(lái),維基百科一直致力于支持更多的語(yǔ)言。但是作為一家非盈利組織,其面臨的技術(shù)挑戰(zhàn)可想而知。好消息是,谷歌翻譯的質(zhì)量,已在今年得到了飛速的提升。維基百科的編輯們,一直希望能夠借助 Google Translate,來(lái)幫助其更快地翻譯文章。不過(guò)今日,維基媒體基金會(huì)終于宣布,其已與谷歌達(dá)成了最新的合作。
維基將 Google Translate 譽(yù)為當(dāng)前世界上最好用的翻譯服務(wù),并宣布將之整合到自家已有四年歷史的翻譯工具中。
該基金會(huì)在一篇博客文章中寫到 —— 本次合作,還將把維基翻譯工具的支持語(yǔ)言,提升到 121 種(新增 15 種)。
維基百科的工作流程,是先進(jìn)行一遍機(jī)翻,然后再交由人類編輯進(jìn)行手工審查和改進(jìn)。
迄今為止,該工具已被用于翻譯近 40 萬(wàn)篇文章。2015 年底的時(shí)候,已有 30 萬(wàn)篇文章。
去年,維基百科網(wǎng)站的訪問量超過(guò)了 1900 億 ,提供了大約 300 種語(yǔ)言的文章數(shù)據(jù)庫(kù)。
事實(shí)說(shuō)出來(lái)有點(diǎn)嚇人,因?yàn)槭澜绺鞯氐娜藗?,?huì)講大約 7000 多種語(yǔ)言。
近年來(lái),谷歌也一直致力于幫助內(nèi)容制作者,拓展其在“語(yǔ)言本地化”方面的工作能力。
因?yàn)榫W(wǎng)絡(luò)上的大部分內(nèi)容,僅以英語(yǔ)提供,維基百科也存在類似的情況。對(duì)于不熟悉英語(yǔ)的人們,無(wú)異于在知識(shí)面前,橫亙了一道無(wú)形的屏障。
實(shí)際上,今日的合作公告,是谷歌與維基媒體基金會(huì)上月宣布的合作的一項(xiàng)自然延伸。
多家硅谷大企業(yè),都是維基百科的重要支持者,谷歌也不例外。去年 12 月的時(shí)候,谷歌為印度尼西亞人民帶來(lái)了閱讀英文內(nèi)容的體驗(yàn)改進(jìn)。
維基媒體基金會(huì)在公告中稱:“我們致力于向全世界每一個(gè)人,提供基于各種語(yǔ)言的免費(fèi)知識(shí)”。
現(xiàn)在,谷歌翻譯提供了免費(fèi)的許可。此外谷歌承諾,它不會(huì)存儲(chǔ)和向第三方分享任何個(gè)人信息。
[編譯自:VentureBeat]
Copyright @ 2013-2018 中國(guó)福建網(wǎng) 版權(quán)所有
聯(lián)系我們
免責(zé)聲明:本站為非營(yíng)利性網(wǎng)站,部分圖片或文章來(lái)源于互聯(lián)網(wǎng)如果無(wú)意中對(duì)您的權(quán)益構(gòu)成了侵犯,我們深表歉意,請(qǐng)您聯(lián)系,我們立即刪除。